-
1 стой! оставаться в том же положении!
Military: stand fast! (команда)Универсальный русско-английский словарь > стой! оставаться в том же положении!
-
2 оставаться
1) General subject: be left, be over (от чего-л.), bide, continue, get off, go, hang over, have to, keep (в известном положении, состоянии и т. п.), leave, linger, lurk, remain, remain behind, reserve, rest, stay, stay behind (после окончания чего-л.), stay on, stick, stop, stop on (в том же месте, в той же школе), tarry (at, in), win, keep together2) Mathematics: leave over3) Patents: be left in abeyance4) Business: persist5) Makarov: abide, continue (на прежнем месте, в прежнем состоянии), dwell, lie (в каком-л. положении), mark (о следе)6) Archaic: bide (где-л.)7) SAP.tech. lay -
3 пролежать
сов. (в течение какого-то времени)lie*; spend* the time lying; ( оставаться в том же положении) remainон весь день пролежал — he spent the whole day lying down; ( в постели) he spent the whole day (lying) in bed
-
4 ни с места
1) (не двигаться, стоять неподвижно! (команда)) halt!; stay where you are!; don't budge from here!Единственно, что я мог, это в ту же секунду, выстрелив в воздух и заорав: "Ни с места! Руки вверх!" - чтобы отвлечь внимание на себя - выскочить из кустов. (В. Богомолов, Момент истины) — The only thing I could do was in that very same second to jump out of the bushes, shoot up in the air and shout: 'Halt! Hands up!' to distract their attention.
2) (оставаться, не двигаясь, в том же положении) not budge; refuse to budge; cf. not a scrap of progress"Полундра!" - крикнул солдату. Тому бы надо бежать, а он ни с места. Мешок ему по башке. Чуть жив остался. (А. Новиков-Прибой, Рассказ боцманмата) — 'Stand clear!' the sailor yelled. The soldier should have jumped clear, but he didn't budge. The bag hit him right on the knob, nearly killed him, it did.
У ворот, на изволоке, лошадь заартачилась, бьётся в оглоблях, а воз ни с места. (М. Алексеев, Вишнёвый омут) — The cart got stuck on uneven ground in the gateway. The horse bucked and struggled in the shafts, but the cart refused to budge.
3) (на том же уровне, в том же состоянии) stock-still; not a scrap of progress; not go any furtherВдруг мысль останавливается - и ни с места. Голова набита плотно, как мешок муки, - не пробиться. (К. Федин, Первые радости) — Suddenly her thoughts would go no further. Her head was stuffed as full as a sack of flour; it wouldn't hold any more.
См. также в других словарях:
При своих козырях оставаться — ПРИ СВОИХ КОЗЫРЯХ оставаться. Устар. С тем, что было, в том же, неизменном положении, состоянии. [Прохор:] Б ба! Р ра хиль!… Откуда ты, прелестное дитя? Ой, как похорошела! [Рашель:] А вы всё такой же… [Прохор:] Ни лучше ни хуже. Остаюсь при… … Фразеологический словарь русского литературного языка
МЕСТО — Досели мест. Арх. До сих пор, до этого места. СРНГ 18, 128. Быть у места да у тела. Арх. Иметь постоянную работу, занятие. АОС 10, 453. В места не столь отдалённые. Разг. Ирон. В ссылку, в тюрьму. БМС 1998, 374. Выскочить из места. Кар. Оказаться … Большой словарь русских поговорок
Ни с места — Разг. 1. Не двигаться, стоять неподвижно; оставаться в том же положении. 2. В том же состоянии, на том же уровне. ФСРЯ, 244; БТС, 536 … Большой словарь русских поговорок
Ни с места — Разг. Экспрес. 1. Несмотря ни на что, вопреки предпринятым мерам, усилиям оставаться в том же положении, не двигаться, не перемещаться. Вы думаете, они понимают, что кричат? А чёрт их разберёт, что они кричат! Быки то их понимают; запрягите хоть… … Фразеологический словарь русского литературного языка
тулить — укрывать, прятать, закрывать , притулить, притул приют , втулить воткнуть , втулка, затулка затычка , укр.тулити прикладывать, прижимать , втулити засунуть , блр. тулiць укрывать , цслав. затулити прятать , болг. туля, сербохорв. тулити, ту̑ли̑м… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Муравьев, Александр Михайлович — (19.3.1802 24.11.1853). Корнет л. гв. Кавалергардского полка. Род. в Петербурге. Отец Мих. Никитич Муравьев (25.10.1757 7.7.1807), писатель, попечитель Моск. ун та, товарищ министра нар. просвещения, сенатор; мать бар. Ек. Фед. Колокольцова (2.11 … Большая биографическая энциклопедия
Клиффхэнгер — (англ. cliffhanger или cliffhanger ending) художественный приём в создании сюжетной линии (в литературе или кино), в ходе которой герой сталкивается со сложной дилеммой или последствиями своих или чужих поступков, но в этот момент… … Википедия
АМИОТРОФИЯ — [от греч. а отриц. част., mys (myo) мускул и trophe питание], общее понятие для обозначения всякого рода похуданий и атрофии мышц. Причины А. различны: заболевания мышечной ткани, нервной системы, суставов и пр. Заболевания мышц, дающие… … Большая медицинская энциклопедия
ПЕРЕВЯЗКИ — ПЕРЕВЯЗКИ, леч. мероприятие, применяемое главн. обр. по отношению к ранам и состоящее в накладывании на рану в известной последовательности асептических и антисептических материалов и в фиксировании этих материалов на определенном участке тела с… … Большая медицинская энциклопедия
МЕТОДЫ ВРАЧЕБНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ — І. Общие принципы врачебного исследования. Рост и углубление наших знаний, все большее, и большее техническое оснащение клиники, основанное на использовании новейших достижений физики, химии и техники, связанное с этим усложнение методов… … Большая медицинская энциклопедия
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона